В Германии католическая церковь пытается решить вопрос о благословении однополых союзов

Стандартный

800px-flag_of_germany-svgПрошлогодняя легализация однополого брака в Германии создала пасторскую дилемму для римо-католических епископов страны, которые проводили кампанию против законопроекта о «браке для всех» и теперь должны поддерживать эту доктринальную позицию, но также и проявлять уважение к гомосексуальным прихожанам.

Римский католицизм категорически отвергает однополый брак как неестественный, но теология благословения однополых пар менее очевидна, и сейчас два епископа высказались в пользу рассмотрения некоторой формы благословения как способа приспособиться к меняющимся временам.

Протестантские церкви страны уже предлагают гей-парам, по крайней мере, обряд благословения, если не полный церковный брак, и даже главная ассоциация католиков-мирян поддерживает такие благословения.

«Несмотря на то, что «брак для всех» явно отличается от церковного понимания брака, теперь это политическая реальность», — сказал ранее в этом месяце епископ Франц-Йозеф Боде Оснабрюк, заместитель председателя Немецкой епископской конференции.

«Мы должны спросить себя, как мы будем рассматривать людей, которые завязывают этот узел [вступая в однополый брак]. Некоторые из них активны в церкви. Итак, как мы будем сопровождать их пастырской заботой и литургией?» — спросил Боде. «Мы могли бы подумать о том, чтобы дать им благословение».

После того, как Боде выступил с этим в интервью местной газете, выяснилось, что еще один прелат, уходящий на пенсию вспомогательный епископ Дитер Герлингс из Мюнстера, по сути сказал то же самое месяцем ранее в менее известной провинциальной ежедневной газете.

«Я не за «брак для всех», но если два гомосексуала вступают в однополые отношения, если они хотят взять на себя ответственность друг за друга, я могу благословить эту взаимную ответственность», — сказал он. «Это ценно и похвально, даже если эти обязательства не полностью согласуется с церковью».

Римский католицизм, хотя и выступает против однополых браков, проповедует уважение к геям и лесбиянкам как личностям. Оба епископа ясно дали понять, что церковное благословение не будет означать церковное бракосочетание, поскольку брак в католическом учении — это таинство, предназначенное для мужчины и женщины.

В Германии все, кроме одной из 20 региональных церквей Евангелической церкви, основной протестантской федерации страны, начали предлагать благословения для однополых пар еще до принятия законодательства об однополом браке [ранее в стране были легализованы однополые партнерства, не равные бракам]. Пять региональных евангелических церквей позволяют совершать полные церковные свадебные церемонии для однополых пар и 14 церквей предлагают благословения однополым парам [обряд, отличающийся от бракосочетания, совершаемого для разнополых пар], некоторые — во время публичного богослужения, а некоторые — только в частном порядке.

Церковь в Вюртемберге, районе около Штутгарта, является единственной региональной протестантской церковью, которая не предоставляет никакого обряда для однополых пар. Под влиянием консервативной пиетистской традиции лютеранства синод этой церкви заблокировал резолюцию, позволяющую благословения однополых пар, в ноябре прошлого года. Сторонники реформ пообещали продолжить свою кампанию.

Около 60 процентов немцев — христиане, среди которых немного больше католиков, чем протестантов. Экуменическое сотрудничество и смешанные браки являются общими, поэтому события в одной номинации часто обсуждаются в другой.

Протестантские церкви изменили свою политику в отношении гомосексуалов в последние годы, когда сложилось общественное признание гомосексуальности. Центральный комитет немецких католиков, влиятельная ассоциация мирян, высказался за благословение однополых пар в 2015 году. «Мы должны выстроить мосты между церковной доктриной о браке и семье и миром, в которой верующие живут сегодня, — заявил он.

Хотя большинство церковных чиновников все еще отвергают это, идея благословения гей-пар обсуждалась задолго до того, как высказывание Боде в интервью «Neue Osnabrücker Zeitung» стало национальным заголовком.

Источник на английском языке: Tom Heneghan. In Germany, Catholic Church grapples with blessings for gay marriage (Religion News Service, January 23, 2018). 

Реклама

Обсуждение закрыто.