Картина Беки Джейн Харрельсон «Мадонна, возлюбленная и сын»

Стандартный

Эта статья является переводом с английского языка, сделанным мною в конце декабря 2009 г.

На иностранных языках присутствует много сайтов и блогов, посвещённых ЛГБТ-движениям в религии.  Я хочу представить перевод заметки из блога Jesus in Love Blog, который посвещён ЛГБТ-христианской духовности. Автор блога – Китридж Черри, как я поняла, историк искусства и лесби-христианка, поэтому в её блоге много живописи, посвещённой ЛГБТ-христианской тематике.

Заметка, которую я сейчас представлю, посвещена картине лесби-художницы Беки Джейн Харрельсон. Картина эта, скорее всего, шокирует человека консервативных взглядов. Тем не менее, я считаю необходимым освещение таких провокационных произведений. Во-первых, потому что они приоткрывают для нас духовный мир некоторых ЛГБТ-верующих. Этот мир для нас (русскоязычных людей) воистину неведом. Во-вторых, это свидетельствует о внутренней свободе людей, не боящихся разрушать привычные стереотипы мышления.

Размещаю фото картины: она изображает Рождество Иисуса Христа в образах гомосексуальной (лесбийской) семьи, и перевод текста Китридж Черри.

Лесбийская мадонна, возлюбленная и сын утверждают Рождество

Мамы-лесбиянки с младенцем Иисусом утверждают рождественское посление о том, что любовь – это то, что делает семью.

Две матери-лесбиянки обнимают сына Христа в картине «Мадонна, возлюбленная и сын» Беки Джейн Харрельсон (Becki Jayne Harrelson). Любовь создаёт святое семейство. В конце концов, история о непорочном зачатии означает, что Иисус был зачат без какого-либо участия мужчины. Большинство галерей боятся выставлять это лесбийское изображение Рождества.

Вероятно, многие религиозные изображения Рождества являются отражением традиционной семьи: ребенок-Иисус с матерью-Марией и отцом-Иосифом. Безопасная, слащавая сцена Рождества закрепляет гетеросексуальность и скрывает, затушевывает скандальный, шокирующий момент Рождества: Бог стал человеком в самой постыдной обстановке, родившись в нищете от незамужней матери-подростка. Он представляет собою всех людей, в том числе изгоев общества, отверженных и сексуально маргинальных.

Харрельсон, лесбиянка-художника, находящаяся в Атланте, размещает святое семейство в тот же пейзаж, что и Леонардо да Винчи в »Мадонне в скалах«. В версии Харрельсон, Мадонна окружена классическим нимбом, в то время как освещение вокруг её белокурой возлюбленной (женщины, которая была партнером Харрельсон с 1995 года) представляют собой ореол естественного солнечного света. Контрастные нимбы являются способом Харрельсон заявить, что лесбиянки являются природной частью творения, хотя они противоположны роли жены и матери, наложенной патриархальной религией.

Намёк на искусственное оплодотворение скрывается в этом сюжете непорочного зачатия. «Я думаю, у Бога есть чувство юмора, и когда я обретаю себя, мне нравится так думать», – Харрельсон засмеялась. Харрельсон справедливо называют «лесбиянкой Леонардо да Винчи», потому что ее огромные таланты, стиль и содержание работ напоминают великого художника эпохи Возрождения.

Повторяющейся темой для лесбиянок-художников является изображение Марии с возлюбленной, иногда с намёком на непорочное зачатие как аналогию искусственному оплодотворению. Лесбиянки могут быть связаны с мифом о непорочном зачатии Марии, поскольку они используют искусственное оплодотворение, чтобы родить ребёнка без гетеросексуального секса.

Взгляд в защиту (поддержку) женщин на основании девственного рождения Иисуса возвращает нас в далёкий диалог 1851 года Изабеллы Бэмфри (Sojourner Truth, борец за отмену смертной казни и права женщин), рождённой в рабстве. «Откуда ваш Христос?» – спрашивает она, – «От Бога и женщины! Мужчина не имеет ничего общего с Ним».

Для более детального рассмотрения этого и другого квир-христианского искусства см. мою статью «Take Back Jesus,” опубликованную в журнале Tikkun, – завершает свою заметку Китридж Черри.

Подготовила и перевела Елена Преображенская ©
Оригинал этого текста:  ТУТ

Реклама

Обсуждение закрыто.